ترجمه کتاب به انگلیسی - ترجمه کتاب فارسی به انگلیسی - ترجمه کتاب - ترجمه کتاب انگلیسی به فارسی - ترجمه کتاب انگلیسی

ترجمه-کتاب

ترجمه کتاب به انگلیسی و فارسی با بالاترین کیفیت و ارزانترین قیمت،

خدمات ترجمه لبخند آماده همکاری با ناشران، اساتید، محققان، و سایر نهادها و سازمان ها برای ترجمه کتابهای تخصصی، عمومی، علمی، دانشگاهی، صنعتی، ادبی، داستانی، دستورالعملها، قوانین و غیره میباشد.
نزدیک به ده سال است که مرکز ترجمه تخصصی لبخند با تکیه بر دانش و اطلاعات مترجمین زبده، حرفه ای و با تجربه خود توانسته همچنان ترجمه کتب علمی و تخصصی را در رشته ها و زمینه های مختلف هر سال قدرتمند تر از سال گذشته ادامه دهد. لازم به ذکر است، ترجمه کتاب مستلزم آن است که مترجم دارای اطلاعات مرتبط و کافی در زمینه مورد نظر باشد. ترجمه کتاب، می بایست از یک طرف کیفیتی بالا و از طرفی دیگر قیمتی مناسب داشته باشد تا شما به راحتی بتوانید اقدام به این کار بنمایید.
با توجه به اینکه ترجمه کتاب حجم بالاتری از یک مقاله دارد، بعنوان سفارش عمده در نظر گرفته میشود و بدیهی است که تخفیف بسیار قابل توجهی به سفارشات کتاب تعلق میگیرد. کافی است یک بار امتحان کنید. ترجمه کتاب خدمات ترجمه لبخند شامل یک مرحله ادیت اضافی برای رفع ایرادات تایپی و اصلاح جملات فارسی است. ترجمه کتاب از ابتدا تا انتها توسط یک مترجم انجام میگیرد تا متن نهایی یکدست بوده و همچنین اصطلاحات تخصصی در متن به یک شکل ترجمه شوند. همچنین امکان هماهنگ کردن ترجمه اصطلاحات با شما وجود دارد. علاوه براین، با ارسال فصل به فصل، نظرات شما در فرآیند ترجمه قدم به قدم اعمال میشود. برای جلب اطمینان شما مترجم بخشی از کتاب را بعنوان نمونه و به انتخاب شما ترجمه میکند و در صورت رضایت شما از کار، ترجمه کتاب شروع میشود.
دفتر ترجمه لبخند توانسته به واسطه تعداد بالای سفارشات،قیمت ترجمه کتاب را کاهش دهد تا محققین، دانشجویا و اساتید، به راحتی بتوانند کتب و منابع خود را ترجمه کنند. اساتیدی که قصد دارند ترجمه کتابی را بعنوان پروژه دانشجویی به دانشجویان خود واگذار کنند، میتوانند با معرفی ما به دانشجویان خود ترجمه ای یکدست و روان از کتاب دریافت کنند. در این صورت انسجام و یکدستی متن کتاب حفظ شده و بواسطه مهارت و دانش کافی مترجم، سلاست و روانی آن نیز حفظ خواهد شد.
ترجمه-کتاب

ترجمه اقساطی کتاب

کتاب خود را با پرداخت اقساطی ترجمه کنید.

ترجمه تخصصی لبخند امکان پرداخت هزینه ترجمه کتاب را در چند مرحله فراهم میکند. می توانید هزینه ترجمه کتاب را در طول فرایند ترجمه کتاب و بصورت فصل به فصل پرداخت کنید. مزیت دیگر این روش این است که در طول فرایند ترجمه، می توانید از کیفیت ترجمه کتاب اطمینان حاصل کنید.

قیمت ترجمه کتاب فارسی به انگلیسی | قیمت ترجمه کتاب انگلیسی به فارسی

محاسبه قیمت

سفارش ترجمه کتاب

لطفا جهت سفارش و تعیین هزینه ترجمه کتاب فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی، فایل خود را ارسال کنید.

ارسال فایل بیشتر

ترجمه کتاب در ترجمه تخصصی لبخند

  1. ترجمه ای یکدست و روان
  2. فایل ورد تایپ شده بدون غلط تایپی، صفحه بندی شده
  3. ترجمه شکلها و جداول به صورت متن اصلی
  4. ادیت مجدد متن پس از تکمیل ترجمه به منظور افزایش روانی متن برای خواننده هدف
  5. تحویل فصل به فصل کتاب بطوری که شما میتوانید از ابتدا در جریان کار ترجمه قرار بگیرید
  6. استفاده از بازخوردهای شما در ادامه ترجمه کتاب
  7. عدم ذکر نام مترجم یا دفتر ترجمه لبخند در هیچ بخشی از ترجمه
  8. اعمال نظرات شما پس از تحویل کار نهایی
شما اساتید و فعالان حوزه نشر که قصد ترجمه کتاب دارید، میتوانید ترجمه ای مفهومی، یک دست، ادیت شده، غلط گیری شده و روان را نزد ما پیدا کنید. حتی میتوانید کتب و آثار خود را در بازارهای جهانی منتشر کنید. سالها تجربه ترجمه متون علمی و تحقیقاتی به زبان انگلیسی به ما امکان ترجمه آثار شما به زبان انگلیسی را میدهد. یکی از کتب ترجمه شده به انگلیسی توسط این دفتر به نام Onlie Arabic Spring در حال حاضر در سایت آمازون قابل دسترسی است.

نمونه کتاب ترجمه شده توسط ترجمه تخصصی لبخند

ترجمه کتاب فارسی به انگلیسی

خدمات ما در زمینه ترجمه کتاب:

  • ترجمه کتاب های دانشگاهی
  • ترجمه کتاب های تخصصی
  • ترجمه کتاب های علمی
  • ترجمه کتابهای داستانی و ادبی
  • ترجمه رمان
  • ترجمه کتاب های مهندسی
  • ترجمه کتاب های سازمانی
  • ترجمه استانداردها و دستورالعمها
  • ترجمه کتاب های حقوقی
  • ترجمه کتاب های فلسفی
  • ترجمه کتاب های مدیریتی
  • ترجمه کتاب های فنی

لینک های مفید

  • پس از ترجمه چکیده نوبت به ترجمه مقاله isi میرسد، برای مشاهده نکات آموزشی در زمینه ترجمه آی اس ای به صفحه اموزش نگارش آکادمیک مراجعه کنید.
  • همچنین برای مشاهده نرخ ترجمه آی اس آی و آشنایی بیشتر با مجلات آی اس آی به صفحه ترجمه isi مراجعه کنید
  • اگر قبلا مقاله خود را ترجمه کرده اید و داور مجله از نظر نگارشی به مقاله ایراد گرفته، می توانید هزینه ویرایش مقالات آی اس آی با کیفیت نیتیو را همراه با نکات آموزشی در ویرایش نیتیو مشاهده کنید.
  • اگر مقاله شما به دلیل ایراد پلاجریزم (دزدی ادبی) مردود شده، جهت آشنایی با دزدی ادبی یا پلاجریزم صفه رفع پلاجریزم بروید
  • رزمه نویسی یکی از مهارتهای افراد موفق و حرفه ای در عصر حاضر است، یک رزومه استاندارد و مطابق با اصول گام اول در کسب شغل مناسب شماست. برای آشنایی با مهارتهای رزومه نویسی به صفحه آموزش رزومه نویسی بروید