می خوای مقاله برای ژورنال سطح بالا چاپ کنی!
پس یه بار برای ترجمه هزینه کن
نیاز به ویرایش نیتیو با گواهی ویرایش داری
بدون واسطه کارتو به مترجم بسپار
نیاز به رفع مشابهت مقاله داری؟
اولین مرکز تخصصی رفع سرقت ادبی در ایران
گزارش مشابهت Ithenticate ارزان ترین در ایران!
صدور گزارش در کمتر از 15 دقیقه

نمونه ترجمه تخصصی پرستاری درباره تاثير صداي ضبط شده مادر بر درد و معيارهاي فيزيولوژيک کودکان

نمونه ترجمه از فارسی به انگلیسی
ترجمه  پرستاری

ترجمه اصطلاحات پرستاری

تجربه به انگلیسی

experience

ناخوشایند به انگلیسی

unpleasant

عاطفی به انگلیسی

emotional

 ترجمه فارسی

تاثير صداي ضبط شده مادر بر درد و معيارهاي فيزيولوژيک کودکان

درد ، يک تجربه ناخوشايند و عاطفي مرتبط با آسيب احتمالي يا واقعي بافت مي باشد. علي رغم آن که توجه و کنترل درد يکي از وظايف مهم تيم ارائه دهنده مراقبت سلامتي به شمار رفته، اين موضوع در گروه سني کودکان با چالشهاس زيادي همراه است. کنترل و توجه به درد در کودکان فراتر از فراهم ساختن احساس آسايش براي کودک بوده و تجربه مکرر و يا طولاني مدت درد مي تواند با عوارض کوتاه مدت و دراز مدت براي کودک همراه باشد. از عوارض کوتاه مدت درد مي توان به افزايش ضربان قلب و تعداد تنفس ، بي قراري و افزايش فشار خون کودک اشاره نمود. بي اشتهايي، بي خوابي، سوء تغذيه، ترس هاي شبانه، وخامت شرايط بيماري و حتي مرگ از ديگر عوارض شناخته شده درد در کودکان مي باشند (Evans et al., 2017). مديريت درد در کودکان براي پيشگيري از عوارض دراز مدت رواني و فيزيولوژيک درد ضروري است . کنترل درد يکي از عناصر اصلي مراقبت پرستاري از کودکان به شمار مي رود، ولي به نظر مي رسد هنوز کودکان بستري در بخش مراقبت ويژه کودکان سطوح غير قابل تحملي از درد را در طول اقامت در بيمارستان تجربه کرده و به تناوب تحت رويه هاي دردناک قرار مي گيرند. اين کودکان، روزانه ۲ الي ۲۵ اقدام دردناک ( به طور متوسط ۱۳ اقدام دردناک در روز) را بسته به مدت بستري تجربه کرده (Baarslag et al., 2018). و دفعات انجام پروسيجرهاي دردناک با وخامت شرايط جسمي و هموديناميک کودک افزايش نيز مي يابد (Ramelet et al., 2004, Santos et al., 2018). در ميان پروسيجرهاي درماني شايع، خونگيري به عنوان يکي از بزرگترين منابع درد در بخش کودکان گزارش شده است(Rezai et al., 2017). اخذ خون شرياني يکي از دردناک ترين رويه هاي تشخيصي شناخته شده است که غالبا بدون انجام اقدامي براي کاهش درد حين خونگيري انجام مي شود(Ballesteros-Peña et al., 2018). نتايج مطالعه انجام شده بر روي 100 بيمار بستري در بخش مراقبت ويژه نشان داده است که از ديد بيماران انجام اين رويه يکي از مهمترين نگراني هاي آنها بوده و همچنين معتقد بودند درد ناشي از اخذ خون شرياني بسيار خاص بوده و با ساير دردها تفاوت زيادي دارد.(Hudson et al., 2006). کودکان قادر به پيش بيني درد نيستند و نمي توانند به خوبي بزرگسالان وجود درد را نشان داده و توصيف کنند و غالبا علت آن را درک نمي کنند(Ramelet et al., 2004, Ballesteros-Peña et al., 2018) و اين موضوع خود چالشي براي کنترل درد در اين رده سني محسوب مي شود. شايد بتوان گفت موثرترين راهبرد براي کاهش درد کودکان، محدود کردن انجام رويه هاي دردناک است ولي اين کار هميشه ميسر نيست. دشواري تشخيص درد در کودکان، تجويز داروهاي متعدد در بخش مراقبت ويژه و ترس از تداخل اثر آنها با داروهاي مسکن، شرايط جسمي و فيزيولوژي نامطلوب کودک و ترس از تاثير داروهاي مسکن بر وضعيت کبدي- کليوي کودک، تمرکز تيم ارائه دهنده سلامتي بر درمان و موضوعات مربوط به آن و بي اهميت دانستن درد ناشي از رويه هاي تشخيصي از مسائلي است که کنترل درد را به ويژه حين انجام رويه هاي تشخيصي مانند اخذ خون شرياني از کودک تحت تاثير قرار مي دهد (Ismail, 2016).
ترجمه انگلیسی

The effects of mother’s voice on pain and physiological indices

Pain is an unpleasant and emotional experience with probable or actual damage to the tissue. Despite the fact that pain control is a key responsibility of health teams, fulfilling it in children is faced with several challenges. Pain control in children is not limited to ensure comfort in children as a frequent and long-term experience of pain can create short/long-term side-effects in children. Among the short-term side-effects of pain are an increase in heartbeat and respiration rate, restlessness, and increase of blood pressure. Loss of appetite, insomnia, malnutrition, night terrors, intensification of symptoms, and even death are also notable (Evans et al., 2017). Pain management in children is also essential to avoid long-term psychological and physiological side-effects of pain. Pain control is one of the main factors in nursing cares for children. It appears however, that children in PICUs suffer unbearable levels of pain frequently. Depending on the hospitalization term, these children experience 2-25 painful procedures (13 procedures on average) per day (Baarslag et al., 2018). The frequency and severity of the painful procedures increase as the physical and hemodynamic conditions of the paints becomes worse (Ramelet et al., 2004, Santos et al., 2018). Among the standard therapeutic procedures, blood sampling is one of the pain sources in children (Rezai et al., 2017). Arterial blood sampling is among the most painful diagnostic procedures known, which is mostly done without any pain alleviation measure (Ballesteros-Pana et al., 2018). The results of a study on 100 patients in ICUs showed that this procedure is one of the main concerns of them so that they found the pain special and different from other types of pains (Hudson et al., 2006). Children are not able to predict pain or demonstrate and describe pain as adults. In most of the cases, they do not understand the cause of pain (Ramelet et al., 2004; Ballesteros-Pena et al., 2018). This is a major challenge for pain control in children. One may say that the most effective way to alleviate control is to minimize and limit painful procedures, which of course is not possible always. The challenging task of detecting pain in children, the large number of medicines used in PICUs and the concerns of the interaction with pain killers, special physical and physiological condition of children, the concerns about the effects of painkillers on liver-renal condition in children, concentration on treatment and paying less attention to the pain caused by diagnostic procedure are some of the issues affecting pain control measures in children during diagnostic procedures like arterial blood sampling (Ismail, 2016).

قیمت ترجمه مقاله isi پرستاری و قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی پرستاری

قیمت ترجمه تخصصی پرستاری - سفارش ترجمه تخصصی پرستاری

محاسبه قیمت

سفارش ترجمه تخصصی پرستاری

لطفا جهت سفارش ترجمه تخصصی پرستاری و تعیین هزینه، فایل خود را ارسال کنید.

ارسال فایل بیشتر

کانال تلگرام ترجمه لبخند برای مطالعه بیشتر در مورد نگارش آکادمیک و نکات مهم به کانال تلگرامی ما مراجعه کنید.

لینک های مفید

  • پس از ترجمه چکیده نوبت به ترجمه مقاله آی اس آی میرسد، برای مشاهده نکات آموزشی در زمینه ترجمه آی اس ای به صفحه اموزش نگارش آکادمیک مراجعه کنید.
  • همچنین برای مشاهده نرخ ترجمه آی اس آی و آشنایی بیشتر با مجلات آی اس آی به صفحه ترجمه آی اس آی مراجعه کنید
  • اگر قبلا مقاله خود را ترجمه کرده اید و داور مجله از نظر نگارشی به مقاله ایراد گرفته، می توانید هزینه ویرایش مقالات آی اس آی با کیفیت نیتیو را همراه با نکات آموزشی در ویرایش نیتیو مشاهده کنید.
  • اگر مقاله شما به دلیل ایراد پلاجریزم (دزدی ادبی) مردود شده، جهت آشنایی با دزدی ادبی یا پلاجریزم صفه رفع پلاجریزم بروید
  • رزمه نویسی یکی از مهارتهای افراد موفق و حرفه ای در عصر حاضر است، یک رزومه استاندارد و مطابق با اصول گام اول در کسب شغل مناسب شماست. برای آشنایی با مهارتهای رزومه نویسی به صفحه آموزش رزومه نویسی بروید
liveChat
×
راه های ارتباط با ما:
×

ترجمه تخصصی لبخند جهت ارائه خدمات و تجربه ای بهتر به شما، از کوکی استفاده می کند.

لطفا با بیان نظر خود ما را در ارتقاء کیفیت این صفحه یاری کنید

میانگین میزان رضایت کاربران 84% آیا مطالب این صفحه برای شما مفید بود؟ happy face unhappy face
نمونه ترجمه آی اس آی ترجمه مقاله مدیریتی ترجمه مقاله حسابداری ترجمه مقاله مهندسی صنایع ترجمه مقاله پزشکی ترجمه مقاله روانشناسی ترجمه مقاله پرستاری ترجمه مقاله بهداشت محیط ترجمه مقاله پریفیوژن قلبی ترجمه مقاله نانو فیزیک ترجمه مقاله نانو فیزیک ترجمه مقاله صنایع غذایی ترجمه مقاله فلسفی ترجمه مقاله ادبی ترجمه مقاله حقوقی ترجمه مقاله تاریخ ادبیات ترجمه مقاله فقهی ترجمه مقاله کشاورزی ترجمه مقاله اقتصادی ترجمه مقاله علوم سیاسی ترجمه مقاله هوش مصنوعی
با ما همراه شوید: اینستاگرام ترجمه لبخند فیسبوک ترجمه لبخند لینکدین ترجمه لبخند تلگرام ترجمه لبخند یوتیوب ترجمه لبخند یوتیوب ترجمه آپارات طراحی و اجرا: خدمات ترجمه لبخند
کلیه حقوق متعلق به دفتر خدمات ترجمه لبخند است.
© 2010-2024
با ما تماس بگیرید:
تلفن ترجمه لبخند02634421844
موبایل ترجمه لبخند09198220164
موبایل ترجمه لبخند 09198385716
ایمیل ترجمه لبخند Labkhand.office@gmail.com